0 | 81330 | Latín hablado y conversacional | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 1 | 100,0 | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 |
0 | 81335 | Una aproximación a la historia de África | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 1 | 100,0 | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 |
0 | 81336 | Introducción al procesamiento del lenguaje natural | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 1 | 100,0 | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 |
1 | 27800 | Lengua inglesa I | 3 | 3,3 | 5 | 5,4 | 30 | 32,6 | 47 | 51,1 | 3 | 3,3 | 4 | 4,3 | 0 | 0,0 |
1 | 27801 | Segunda lengua I: francés | 2 | 4,5 | 2 | 4,5 | 16 | 36,4 | 20 | 45,5 | 2 | 4,5 | 2 | 4,5 | 0 | 0,0 |
1 | 27802 | Segunda lengua I: alemán | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 11 | 45,8 | 8 | 33,3 | 4 | 16,7 | 1 | 4,2 | 0 | 0,0 |
1 | 27803 | Segunda lengua I: italiano | 4 | 16,7 | 0 | 0,0 | 7 | 29,2 | 10 | 41,7 | 2 | 8,3 | 1 | 4,2 | 0 | 0,0 |
1 | 27804 | Segunda lengua I: catalán | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 4 | 66,7 | 1 | 16,7 | 1 | 16,7 | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 |
1 | 27805 | Segunda lengua I: árabe moderno | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 1 | 50,0 | 1 | 50,0 | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 |
1 | 27806 | Comentario de textos literarios en lengua inglesa | 9 | 7,1 | 26 | 20,6 | 50 | 39,7 | 33 | 26,2 | 3 | 2,4 | 5 | 4,0 | 0 | 0,0 |
1 | 27807 | Gramática inglesa I | 8 | 7,3 | 12 | 10,9 | 59 | 53,6 | 27 | 24,5 | 1 | 0,9 | 3 | 2,7 | 0 | 0,0 |
1 | 27808 | Historia y cultura del Reino Unido | 4 | 3,3 | 31 | 25,4 | 51 | 41,8 | 28 | 23,0 | 2 | 1,6 | 6 | 4,9 | 0 | 0,0 |
1 | 27809 | Lengua inglesa II | 5 | 4,7 | 2 | 1,9 | 63 | 59,4 | 27 | 25,5 | 7 | 6,6 | 2 | 1,9 | 0 | 0,0 |
1 | 27810 | Segunda lengua II: francés | 8 | 16,0 | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 28 | 56,0 | 14 | 28,0 | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 |
1 | 27811 | Segunda lengua II: alemán | 1 | 3,8 | 0 | 0,0 | 14 | 53,8 | 4 | 15,4 | 6 | 23,1 | 1 | 3,8 | 0 | 0,0 |
1 | 27812 | Segunda lengua II: italiano | 5 | 20,0 | 0 | 0,0 | 7 | 28,0 | 12 | 48,0 | 0 | 0,0 | 1 | 4,0 | 0 | 0,0 |
1 | 27813 | Segunda lengua II: catalán | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 1 | 25,0 | 1 | 25,0 | 2 | 50,0 | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 |
1 | 27814 | Segunda lengua II: árabe moderno | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 1 | 50,0 | 0 | 0,0 | 1 | 50,0 | 0 | 0,0 |
1 | 27815 | Literatura inglesa I | 16 | 12,4 | 22 | 17,1 | 57 | 44,2 | 26 | 20,2 | 2 | 1,6 | 6 | 4,7 | 0 | 0,0 |
1 | 27816 | Fonética y fonología del inglés I | 14 | 11,3 | 8 | 6,5 | 46 | 37,1 | 46 | 37,1 | 4 | 3,2 | 6 | 4,8 | 0 | 0,0 |
1 | 27817 | Lengua española | 12 | 10,4 | 18 | 15,7 | 59 | 51,3 | 23 | 20,0 | 0 | 0,0 | 3 | 2,6 | 0 | 0,0 |
2 | 27818 | Inglés académico I | 5 | 5,7 | 9 | 10,3 | 22 | 25,3 | 45 | 51,7 | 2 | 2,3 | 4 | 4,6 | 0 | 0,0 |
2 | 27819 | Comentario de textos audiovisuales en lengua inglesa I | 3 | 3,6 | 9 | 10,8 | 40 | 48,2 | 27 | 32,5 | 2 | 2,4 | 2 | 2,4 | 0 | 0,0 |
2 | 27820 | Literatura inglesa II | 10 | 11,2 | 18 | 20,2 | 26 | 29,2 | 29 | 32,6 | 4 | 4,5 | 2 | 2,2 | 0 | 0,0 |
2 | 27821 | Fonética y fonología del inglés II | 13 | 14,1 | 14 | 15,2 | 55 | 59,8 | 10 | 10,9 | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 |
2 | 27822 | Historia y cultura de Estados Unidos | 22 | 16,9 | 42 | 32,3 | 50 | 38,5 | 12 | 9,2 | 1 | 0,8 | 3 | 2,3 | 0 | 0,0 |
2 | 27823 | Literatura contemporánea en español | 14 | 17,5 | 8 | 10,0 | 47 | 58,8 | 8 | 10,0 | 1 | 1,2 | 2 | 2,5 | 0 | 0,0 |
2 | 27824 | Lengua inglesa III | 8 | 9,2 | 0 | 0,0 | 17 | 19,5 | 40 | 46,0 | 16 | 18,4 | 6 | 6,9 | 0 | 0,0 |
2 | 27825 | Gramática inglesa II | 6 | 6,8 | 7 | 8,0 | 37 | 42,0 | 33 | 37,5 | 2 | 2,3 | 3 | 3,4 | 0 | 0,0 |
2 | 27826 | Literatura norteamericana I | 14 | 14,4 | 6 | 6,2 | 26 | 26,8 | 44 | 45,4 | 4 | 4,1 | 3 | 3,1 | 0 | 0,0 |
2 | 27827 | Comentario de textos audiovisuales en lengua inglesa II | 8 | 8,5 | 7 | 7,4 | 49 | 52,1 | 27 | 28,7 | 1 | 1,1 | 2 | 2,1 | 0 | 0,0 |
3 | 27828 | Inglés académico II | 6 | 7,0 | 11 | 12,8 | 15 | 17,4 | 39 | 45,3 | 6 | 7,0 | 9 | 10,5 | 0 | 0,0 |
3 | 27829 | Aprendizaje y adquisición del inglés como lengua extranjera | 8 | 8,2 | 7 | 7,2 | 40 | 41,2 | 35 | 36,1 | 3 | 3,1 | 4 | 4,1 | 0 | 0,0 |
3 | 27830 | Literatura inglesa III | 10 | 10,3 | 11 | 11,3 | 33 | 34,0 | 31 | 32,0 | 10 | 10,3 | 2 | 2,1 | 0 | 0,0 |
3 | 27831 | Literatura norteamericana II | 9 | 9,6 | 11 | 11,7 | 42 | 44,7 | 25 | 26,6 | 5 | 5,3 | 2 | 2,1 | 0 | 0,0 |
3 | 27832 | Lengua inglesa IV | 1 | 1,3 | 4 | 5,1 | 37 | 46,8 | 27 | 34,2 | 8 | 10,1 | 2 | 2,5 | 0 | 0,0 |
3 | 27833 | Literatura inglesa IV | 3 | 3,3 | 14 | 15,4 | 23 | 25,3 | 34 | 37,4 | 12 | 13,2 | 5 | 5,5 | 0 | 0,0 |
3 | 27834 | Literatura norteamericana III | 5 | 5,7 | 8 | 9,2 | 32 | 36,8 | 29 | 33,3 | 5 | 5,7 | 8 | 9,2 | 0 | 0,0 |
3 | 27835 | Historia de la lengua inglesa | 7 | 8,0 | 12 | 13,8 | 37 | 42,5 | 22 | 25,3 | 5 | 5,7 | 4 | 4,6 | 0 | 0,0 |
3 | 27842 | Cultura popular en los países de habla inglesa | 1 | 2,1 | 5 | 10,6 | 18 | 38,3 | 20 | 42,6 | 2 | 4,3 | 1 | 2,1 | 0 | 0,0 |
3 | 27843 | Géneros literarios en la literatura inglesa I | 2 | 13,3 | 1 | 6,7 | 3 | 20,0 | 6 | 40,0 | 1 | 6,7 | 2 | 13,3 | 0 | 0,0 |
3 | 27844 | Inglés moderno | 1 | 6,7 | 3 | 20,0 | 4 | 26,7 | 6 | 40,0 | 0 | 0,0 | 1 | 6,7 | 0 | 0,0 |
3 | 27845 | Lingüística contrastiva aplicada a la traducción | 1 | 2,1 | 0 | 0,0 | 12 | 25,5 | 30 | 63,8 | 2 | 4,3 | 2 | 4,3 | 0 | 0,0 |
3 | 27846 | Pragmática de la comunicación | 4 | 11,8 | 0 | 0,0 | 15 | 44,1 | 12 | 35,3 | 1 | 2,9 | 2 | 5,9 | 0 | 0,0 |
3 | 27847 | Tendencias y contextos del cine en lengua inglesa I | 0 | 0,0 | 3 | 10,3 | 10 | 34,5 | 13 | 44,8 | 2 | 6,9 | 1 | 3,4 | 0 | 0,0 |
3 | 27848 | Traducción de textos literarios y audiovisuales | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 21 | 41,2 | 26 | 51,0 | 3 | 5,9 | 1 | 2,0 | 0 | 0,0 |
3 | 27849 | Comunicación académica y lingüística intercultural | 2 | 5,1 | 0 | 0,0 | 12 | 30,8 | 18 | 46,2 | 5 | 12,8 | 2 | 5,1 | 0 | 0,0 |
3 | 27850 | Diseño de actividades de aprendizaje del inglés como lengua extranjera | 3 | 12,5 | 1 | 4,2 | 9 | 37,5 | 8 | 33,3 | 2 | 8,3 | 1 | 4,2 | 0 | 0,0 |
3 | 27851 | Géneros literarios en la literatura inglesa II | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 2 | 20,0 | 5 | 50,0 | 0 | 0,0 | 3 | 30,0 | 0 | 0,0 |
3 | 27852 | Literatura irlandesa | 1 | 4,2 | 0 | 0,0 | 8 | 33,3 | 12 | 50,0 | 2 | 8,3 | 1 | 4,2 | 0 | 0,0 |
3 | 27853 | Narrativa norteamericana contemporánea | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 2 | 22,2 | 3 | 33,3 | 3 | 33,3 | 1 | 11,1 | 0 | 0,0 |
3 | 27854 | Tendencias y contextos del cine en lengua inglesa II | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 7 | 30,4 | 14 | 60,9 | 1 | 4,3 | 1 | 4,3 | 0 | 0,0 |
3 | 27855 | Traducción de textos profesionales y académicos | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 11 | 26,8 | 27 | 65,9 | 2 | 4,9 | 1 | 2,4 | 0 | 0,0 |
3 | 27856 | Variedades geográficas de la lengua inglesa | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 5 | 7,9 | 37 | 58,7 | 18 | 28,6 | 3 | 4,8 | 0 | 0,0 |
4 | 27836 | Lengua inglesa V | 1 | 1,3 | 8 | 10,4 | 22 | 28,6 | 37 | 48,1 | 6 | 7,8 | 3 | 3,9 | 0 | 0,0 |
4 | 27837 | Literatura inglesa V | 6 | 6,9 | 13 | 14,9 | 35 | 40,2 | 26 | 29,9 | 4 | 4,6 | 3 | 3,4 | 0 | 0,0 |
4 | 27838 | Literatura norteamericana IV | 9 | 10,3 | 7 | 8,0 | 25 | 28,7 | 37 | 42,5 | 5 | 5,7 | 4 | 4,6 | 0 | 0,0 |
4 | 27839 | Lengua inglesa VI | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 24 | 31,6 | 39 | 51,3 | 10 | 13,2 | 3 | 3,9 | 0 | 0,0 |
4 | 27840 | Otras literaturas en lengua inglesa | 1 | 1,2 | 1 | 1,2 | 38 | 45,2 | 26 | 31,0 | 18 | 21,4 | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 |
4 | 27841 | Trabajo fin de Grado | 17 | 15,6 | 1 | 0,9 | 18 | 16,5 | 43 | 39,4 | 27 | 24,8 | 3 | 2,8 | 0 | 0,0 |