0 | 81326 | Globalización. Reflexiones desde la Filosofía, la Economía y el Derecho | 1 | 100,0 | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 |
1 | 27800 | Lengua inglesa I | 7 | 7,4 | 19 | 20,2 | 19 | 20,2 | 43 | 45,7 | 3 | 3,2 | 3 | 3,2 | 0 | 0,0 |
1 | 27801 | Segunda lengua I: francés | 4 | 9,1 | 4 | 9,1 | 14 | 31,8 | 16 | 36,4 | 3 | 6,8 | 3 | 6,8 | 0 | 0,0 |
1 | 27802 | Segunda lengua I: alemán | 1 | 3,2 | 1 | 3,2 | 9 | 29,0 | 13 | 41,9 | 6 | 19,4 | 1 | 3,2 | 0 | 0,0 |
1 | 27803 | Segunda lengua I: italiano | 6 | 30,0 | 4 | 20,0 | 4 | 20,0 | 5 | 25,0 | 1 | 5,0 | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 |
1 | 27804 | Segunda lengua I: catalán | 0 | 0,0 | 1 | 25,0 | 1 | 25,0 | 1 | 25,0 | 1 | 25,0 | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 |
1 | 27805 | Segunda lengua I: árabe moderno | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 2 | 66,7 | 0 | 0,0 | 1 | 33,3 | 0 | 0,0 |
1 | 27806 | Comentario de textos literarios en lengua inglesa | 15 | 11,6 | 34 | 26,4 | 54 | 41,9 | 20 | 15,5 | 1 | 0,8 | 5 | 3,9 | 0 | 0,0 |
1 | 27807 | Gramática inglesa I | 16 | 14,3 | 18 | 16,1 | 54 | 48,2 | 24 | 21,4 | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 |
1 | 27808 | Historia y cultura del Reino Unido | 8 | 7,5 | 33 | 30,8 | 40 | 37,4 | 19 | 17,8 | 3 | 2,8 | 4 | 3,7 | 0 | 0,0 |
1 | 27809 | Lengua inglesa II | 17 | 15,2 | 12 | 10,7 | 44 | 39,3 | 37 | 33,0 | 0 | 0,0 | 2 | 1,8 | 0 | 0,0 |
1 | 27810 | Segunda lengua II: francés | 9 | 20,0 | 7 | 15,6 | 13 | 28,9 | 12 | 26,7 | 3 | 6,7 | 1 | 2,2 | 0 | 0,0 |
1 | 27811 | Segunda lengua II: alemán | 6 | 18,8 | 1 | 3,1 | 3 | 9,4 | 12 | 37,5 | 8 | 25,0 | 2 | 6,2 | 0 | 0,0 |
1 | 27812 | Segunda lengua II: italiano | 11 | 45,8 | 3 | 12,5 | 7 | 29,2 | 2 | 8,3 | 0 | 0,0 | 1 | 4,2 | 0 | 0,0 |
1 | 27813 | Segunda lengua II: catalán | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 1 | 25,0 | 2 | 50,0 | 0 | 0,0 | 1 | 25,0 | 0 | 0,0 |
1 | 27814 | Segunda lengua II: árabe moderno | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 1 | 33,3 | 1 | 33,3 | 0 | 0,0 | 1 | 33,3 | 0 | 0,0 |
1 | 27815 | Literatura inglesa I | 29 | 24,4 | 25 | 21,0 | 41 | 34,5 | 23 | 19,3 | 0 | 0,0 | 1 | 0,8 | 0 | 0,0 |
1 | 27816 | Fonética y fonología del inglés I | 25 | 19,2 | 26 | 20,0 | 62 | 47,7 | 16 | 12,3 | 0 | 0,0 | 1 | 0,8 | 0 | 0,0 |
1 | 27817 | Lengua española | 26 | 22,2 | 15 | 12,8 | 48 | 41,0 | 22 | 18,8 | 4 | 3,4 | 2 | 1,7 | 0 | 0,0 |
2 | 27818 | Inglés académico I | 3 | 3,2 | 11 | 11,7 | 41 | 43,6 | 28 | 29,8 | 7 | 7,4 | 4 | 4,3 | 0 | 0,0 |
2 | 27819 | Comentario de textos audiovisuales en lengua inglesa I | 3 | 3,6 | 8 | 9,6 | 49 | 59,0 | 22 | 26,5 | 0 | 0,0 | 1 | 1,2 | 0 | 0,0 |
2 | 27820 | Literatura inglesa II | 4 | 4,7 | 21 | 24,4 | 31 | 36,0 | 24 | 27,9 | 4 | 4,7 | 2 | 2,3 | 0 | 0,0 |
2 | 27821 | Fonética y fonología del inglés II | 10 | 9,8 | 21 | 20,6 | 43 | 42,2 | 25 | 24,5 | 0 | 0,0 | 3 | 2,9 | 0 | 0,0 |
2 | 27822 | Historia y cultura de Estados Unidos | 22 | 17,7 | 39 | 31,5 | 44 | 35,5 | 14 | 11,3 | 1 | 0,8 | 4 | 3,2 | 0 | 0,0 |
2 | 27823 | Literatura contemporánea en español | 6 | 6,7 | 8 | 9,0 | 39 | 43,8 | 28 | 31,5 | 4 | 4,5 | 4 | 4,5 | 0 | 0,0 |
2 | 27824 | Lengua inglesa III | 8 | 9,4 | 10 | 11,8 | 31 | 36,5 | 29 | 34,1 | 3 | 3,5 | 4 | 4,7 | 0 | 0,0 |
2 | 27825 | Gramática inglesa II | 7 | 7,0 | 18 | 18,0 | 35 | 35,0 | 28 | 28,0 | 5 | 5,0 | 7 | 7,0 | 0 | 0,0 |
2 | 27826 | Literatura norteamericana I | 15 | 15,8 | 17 | 17,9 | 34 | 35,8 | 23 | 24,2 | 2 | 2,1 | 4 | 4,2 | 0 | 0,0 |
2 | 27827 | Comentario de textos audiovisuales en lengua inglesa II | 3 | 3,4 | 22 | 24,7 | 48 | 53,9 | 14 | 15,7 | 0 | 0,0 | 2 | 2,2 | 0 | 0,0 |
3 | 27828 | Inglés académico II | 4 | 4,5 | 9 | 10,2 | 16 | 18,2 | 47 | 53,4 | 9 | 10,2 | 3 | 3,4 | 0 | 0,0 |
3 | 27829 | Aprendizaje y adquisición del inglés como lengua extranjera | 3 | 3,1 | 25 | 25,5 | 38 | 38,8 | 20 | 20,4 | 9 | 9,2 | 3 | 3,1 | 0 | 0,0 |
3 | 27830 | Literatura inglesa III | 11 | 12,2 | 9 | 10,0 | 38 | 42,2 | 26 | 28,9 | 5 | 5,6 | 1 | 1,1 | 0 | 0,0 |
3 | 27831 | Literatura norteamericana II | 3 | 3,2 | 18 | 19,4 | 39 | 41,9 | 27 | 29,0 | 5 | 5,4 | 1 | 1,1 | 0 | 0,0 |
3 | 27832 | Lengua inglesa IV | 3 | 3,8 | 8 | 10,1 | 22 | 27,8 | 37 | 46,8 | 5 | 6,3 | 4 | 5,1 | 0 | 0,0 |
3 | 27833 | Literatura inglesa IV | 8 | 8,1 | 12 | 12,1 | 41 | 41,4 | 27 | 27,3 | 9 | 9,1 | 2 | 2,0 | 0 | 0,0 |
3 | 27834 | Literatura norteamericana III | 11 | 11,7 | 12 | 12,8 | 34 | 36,2 | 31 | 33,0 | 4 | 4,3 | 2 | 2,1 | 0 | 0,0 |
3 | 27835 | Historia de la lengua inglesa | 7 | 7,3 | 10 | 10,4 | 47 | 49,0 | 26 | 27,1 | 4 | 4,2 | 2 | 2,1 | 0 | 0,0 |
3 | 27842 | Cultura popular en los países de habla inglesa | 1 | 3,3 | 1 | 3,3 | 10 | 33,3 | 14 | 46,7 | 3 | 10,0 | 1 | 3,3 | 0 | 0,0 |
3 | 27843 | Géneros literarios en la literatura inglesa I | 2 | 11,1 | 1 | 5,6 | 7 | 38,9 | 6 | 33,3 | 1 | 5,6 | 1 | 5,6 | 0 | 0,0 |
3 | 27844 | Inglés moderno | 2 | 15,4 | 1 | 7,7 | 2 | 15,4 | 6 | 46,2 | 2 | 15,4 | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 |
3 | 27845 | Lingüística contrastiva aplicada a la traducción | 0 | 0,0 | 2 | 3,7 | 13 | 24,1 | 35 | 64,8 | 1 | 1,9 | 3 | 5,6 | 0 | 0,0 |
3 | 27846 | Pragmática de la comunicación | 0 | 0,0 | 3 | 7,9 | 15 | 39,5 | 17 | 44,7 | 2 | 5,3 | 1 | 2,6 | 0 | 0,0 |
3 | 27847 | Tendencias y contextos del cine en lengua inglesa I | 1 | 3,0 | 1 | 3,0 | 17 | 51,5 | 8 | 24,2 | 4 | 12,1 | 2 | 6,1 | 0 | 0,0 |
3 | 27848 | Traducción de textos literarios y audiovisuales | 1 | 2,2 | 1 | 2,2 | 17 | 37,0 | 25 | 54,3 | 0 | 0,0 | 2 | 4,3 | 0 | 0,0 |
3 | 27849 | Comunicación académica y lingüística intercultural | 1 | 3,7 | 2 | 7,4 | 11 | 40,7 | 10 | 37,0 | 2 | 7,4 | 1 | 3,7 | 0 | 0,0 |
3 | 27850 | Diseño de actividades de aprendizaje del inglés como lengua extranjera | 1 | 2,8 | 3 | 8,3 | 10 | 27,8 | 15 | 41,7 | 5 | 13,9 | 2 | 5,6 | 0 | 0,0 |
3 | 27851 | Géneros literarios en la literatura inglesa II | 1 | 5,3 | 0 | 0,0 | 7 | 36,8 | 8 | 42,1 | 2 | 10,5 | 1 | 5,3 | 0 | 0,0 |
3 | 27852 | Literatura irlandesa | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 1 | 100,0 | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 | 0 | 0,0 |
3 | 27853 | Narrativa norteamericana contemporánea | 2 | 10,0 | 1 | 5,0 | 2 | 10,0 | 13 | 65,0 | 1 | 5,0 | 1 | 5,0 | 0 | 0,0 |
3 | 27854 | Tendencias y contextos del cine en lengua inglesa II | 1 | 2,9 | 1 | 2,9 | 9 | 25,7 | 15 | 42,9 | 7 | 20,0 | 2 | 5,7 | 0 | 0,0 |
3 | 27855 | Traducción de textos profesionales y académicos | 1 | 1,7 | 3 | 5,0 | 27 | 45,0 | 27 | 45,0 | 0 | 0,0 | 2 | 3,3 | 0 | 0,0 |
3 | 27856 | Variedades geográficas de la lengua inglesa | 0 | 0,0 | 1 | 2,6 | 9 | 23,1 | 20 | 51,3 | 8 | 20,5 | 1 | 2,6 | 0 | 0,0 |
4 | 27836 | Lengua inglesa V | 1 | 1,2 | 4 | 4,9 | 19 | 23,2 | 44 | 53,7 | 11 | 13,4 | 3 | 3,7 | 0 | 0,0 |
4 | 27837 | Literatura inglesa V | 7 | 8,2 | 8 | 9,4 | 31 | 36,5 | 27 | 31,8 | 8 | 9,4 | 4 | 4,7 | 0 | 0,0 |
4 | 27838 | Literatura norteamericana IV | 1 | 1,4 | 9 | 12,3 | 25 | 34,2 | 21 | 28,8 | 14 | 19,2 | 3 | 4,1 | 0 | 0,0 |
4 | 27839 | Lengua inglesa VI | 1 | 1,2 | 1 | 1,2 | 28 | 34,6 | 46 | 56,8 | 4 | 4,9 | 1 | 1,2 | 0 | 0,0 |
4 | 27840 | Otras literaturas en lengua inglesa | 2 | 2,6 | 5 | 6,5 | 27 | 35,1 | 29 | 37,7 | 12 | 15,6 | 2 | 2,6 | 0 | 0,0 |
4 | 27841 | Trabajo fin de Grado | 28 | 34,6 | 0 | 0,0 | 8 | 9,9 | 24 | 29,6 | 11 | 13,6 | 10 | 12,3 | 0 | 0,0 |